lists.arthurdejong.org
RSS feed

nss-pam-ldapd commit: r1137 - nss-pam-ldapd/debian/po

[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]

nss-pam-ldapd commit: r1137 - nss-pam-ldapd/debian/po



Author: arthur
Date: Sat Jun 12 11:03:35 2010
New Revision: 1137
URL: http://arthurdejong.org/viewvc/nss-pam-ldapd?view=rev&revision=1137

Log:
run translations through debconf-updatepo -v

Modified:
   nss-pam-ldapd/debian/po/ca.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/cs.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/da.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/de.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/es.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/fi.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/fr.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/gl.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/it.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/ja.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/nl.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/pt.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/pt_BR.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/ru.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/sv.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/vi.po
   nss-pam-ldapd/debian/po/zh_CN.po

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/ca.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/ca.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/ca.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2004-11-02 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,8 +71,8 @@
 msgstr ""
 "Introduïu el nom distingit de la base de la cerca de l'LDAP. Molts llocs "
 "utilitzen els components del seu nom del domini. Per exemple, el domini "
-"«exemple.net» utilitzaria el nom distingit de la base de la cerca 
«dc=exemple,"
-"dc=net»."
+"«exemple.net» utilitzaria el nom distingit de la base de la cerca "
+"«dc=exemple,dc=net»."
 
 #. Type: string
 #. Description

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/cs.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/cs.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/cs.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/da.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/da.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/da.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-21 23:51+0200\n"
 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/de.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/de.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/de.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-06 01:15+0200\n"
 "Last-Translator: Erik Schanze <eriks@debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,8 +37,8 @@
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie den Uniform Resource Identifier des benutzten LDAP-Servers "
 "ein. Das Format ist »ldap://<Rechnername oder IP-Adresse>:<Port>/«. "
-"Alternativ kann auch »ldaps://« oder »ldapi://« benutzt werden. Der Port muss 
"
-"nicht angegeben werden."
+"Alternativ kann auch »ldaps://« oder »ldapi://« benutzt werden. Der Port "
+"muss nicht angegeben werden."
 
 #
 #. Type: string
@@ -47,9 +48,9 @@
 "When using an ldap or ldaps scheme it is recommended to use an IP address to "
 "avoid failures when domain name services are unavailable."
 msgstr ""
-"Wenn Sie »ldap« oder »ldaps« verwenden, sollten Sie eine IP-Adresse eingeben, 
"
-"um Ausfälle zu verhindern, falls die Namensauflösung einmal nicht verfügbar "
-"ist."
+"Wenn Sie »ldap« oder »ldaps« verwenden, sollten Sie eine IP-Adresse "
+"eingeben, um Ausfälle zu verhindern, falls die Namensauflösung einmal nicht "
+"verfügbar ist."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -191,8 +192,8 @@
 " * anfordern: ein Zertifikat wird angefordert, ist erforderlich\n"
 "              und wird überprüft\n"
 "Wenn die Zertifikat-Überprüfung eingeschaltet ist, muss mindestens eine der "
-"Optionen »tls_cacertdir« oder »tls_cacertfile« in die Datei /etc/nslcd."
-"conf eingetragen werden."
+"Optionen »tls_cacertdir« oder »tls_cacertfile« in die Datei /etc/nslcd.conf "
+"eingetragen werden."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/es.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/es.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/es.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -37,6 +37,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:23+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -268,9 +269,9 @@
 "affected in subtle ways."
 msgstr ""
 "Se le aconseja que borre las entradas si no planea utilizar LDAP para la "
-"resolución de nombres nunca más. Si no borra ldap del archivo «nsswitch.conf» 
"
-"no debería tener problemas con la mayoría de los servicios, pero podría "
-"afectar ligeramente a la resolución de nombres de máquinas."
+"resolución de nombres nunca más. Si no borra ldap del archivo «nsswitch."
+"conf» no debería tener problemas con la mayoría de los servicios, pero "
+"podría afectar ligeramente a la resolución de nombres de máquinas."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -280,9 +281,9 @@
 "automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf if "
 "you choose to remove the entries now."
 msgstr ""
-"Puede editar manualmente el archivo «/etc/nsswitch.conf» o escoger borrar las 
"
-"entradas automáticamente ahora. Asegúrese de que revisa los cambios en el "
-"archivo «/etc/nsswitch.conf» si escoge borrar las entradas ahora."
+"Puede editar manualmente el archivo «/etc/nsswitch.conf» o escoger borrar "
+"las entradas automáticamente ahora. Asegúrese de que revisa los cambios en "
+"el archivo «/etc/nsswitch.conf» si escoge borrar las entradas ahora."
 
 #~ msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier:"
 #~ msgstr "Identificador de Recurso Uniforme (URI) del servidor LDAP:"

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/fi.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/fi.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/fi.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-06-23 21:44+0300\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/fr.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/fr.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/fr.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -16,6 +16,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-06-25 17:07+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,9 +38,9 @@
 "'ldapi://' can be used. The port number is optional."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer l'URI (« Uniform Resource Identifier ») du serveur LDAP à "
-"utiliser. Il s'agit d'une adresse de la forme « ldap://<nom de machine ou 
IP>:"
-"<port>/ ». Des adresses sous la forme « ldaps:// » et « ldapi:// » peuvent "
-"aussi être utilisées. Le numéro de port est facultatif."
+"utiliser. Il s'agit d'une adresse de la forme « ldap://<nom de machine ou "
+"IP>:<port>/ ». Des adresses sous la forme « ldaps:// » et « ldapi:// » "
+"peuvent aussi être utilisées. Le numéro de port est facultatif."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -300,8 +301,8 @@
 #~ "ldapi://%2fvar%2frun%2fldapi_sock/)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Lorsque le protocole « ldapi » est utilisé, %2f doit être utilisé pour "
-#~ "remplacer les barres obliques (« slashes »), par exemple : « 
ldapi://%2fvar%"
-#~ "2frun%2fldapi_sock/ »."
+#~ "remplacer les barres obliques (« slashes »), par exemple : « ldapi://"
+#~ "%2fvar%2frun%2fldapi_sock/ »."
 
 #~ msgid "LDAP version to use:"
 #~ msgstr "Version du protocole LDAP :"
@@ -319,7 +320,7 @@
 #~ "libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for "
 #~ "your nsswitch setup."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pour que ce paquet fonctionne, il est nécessaire de modifier le fichier « 
/"
-#~ "etc/nsswitch.conf » pour pointer vers la source de données LDAP. Le "
+#~ "Pour que ce paquet fonctionne, il est nécessaire de modifier le fichier "
+#~ "« /etc/nsswitch.conf » pour pointer vers la source de données LDAP. Le "
 #~ "fichier /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap est un exemple "
 #~ "que vous pouvez adapter à votre configuration."

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/gl.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/gl.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/gl.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 10:02+0200\n"
 "Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,9 +32,9 @@
 "is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
 "'ldapi://' can be used. The port number is optional."
 msgstr ""
-"Introduza o URI do servidor LDAP. O formato é «ldap://<nome_ou_IP>:<porto>/». 
"
-"Tamén se poden empregar «ldaps://» ou «ldapi://» . O número do porto é "
-"opcional."
+"Introduza o URI do servidor LDAP. O formato é «ldap://<nome_ou_IP>:"
+"<porto>/». Tamén se poden empregar «ldaps://» ou «ldapi://» . O número do "
+"porto é opcional."
 
 #. Type: string
 #. Description

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/it.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/it.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/it.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 16:48+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,8 +32,8 @@
 "'ldapi://' can be used. The port number is optional."
 msgstr ""
 "Inserire l'Uniform Resource Identifier (URI) del server LDAP. Il formato è "
-"«ldap://<nomehost o indirizzo IP>:<porta>»; è anche possibile usare 
«ldaps://» "
-"oppure «ldapi://». Il numero della porta è facoltativo."
+"«ldap://<nomehost o indirizzo IP>:<porta>»; è anche possibile usare "
+"«ldaps://» oppure «ldapi://». Il numero della porta è facoltativo."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -253,8 +254,8 @@
 "you choose to remove the entries now."
 msgstr ""
 "È possibile modificare manualmente «/etc/nsswitch.conf» o scegliere di "
-"rimuovere le voci automaticamente adesso. Controllare le modifiche a "
-"«/etc/nsswitch.conf» se si sceglie la rimozione automatica."
+"rimuovere le voci automaticamente adesso. Controllare le modifiche a «/etc/"
+"nsswitch.conf» se si sceglie la rimozione automatica."
 
 #~ msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier:"
 #~ msgstr "Uniform Resource Identifier (URI) del server LDAP:"

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/ja.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/ja.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/ja.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-06-24 08:18+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/nl.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/nl.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/nl.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:12+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/pt.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/pt.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/pt.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-06-26 23:09+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/pt_BR.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/pt_BR.po    Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/pt_BR.po    Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2003-03-08 11:39+0300\n"
 "Last-Translator: Andr� Lu�s Lopes <andrelop@ig.com.br>\n"
 "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/ru.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/ru.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/ru.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -16,12 +16,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:24+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -183,8 +184,8 @@
 " * попытаться:  запросить и проверить сертификат, но если его\n"
 "                нет, то продолжать работу;\n"
 " * обязательна: обязательно запросить и проверить сертификат.\n"
-"Если разрешена проверка сертификата, то в файле /etc/nslcd.conf должен "
-"быть параметр tls_cacertdir или tls_cacertfile."
+"Если разрешена проверка сертификата, то в файле /etc/nslcd.conf должен быть "
+"параметр tls_cacertdir или tls_cacertfile."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/sv.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/sv.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/sv.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -21,6 +21,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-06-27 21:15+0200\n"
 "Last-Translator: Martin �gren <martin.agren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/vi.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/vi.po       Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/vi.po       Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-26 18:51+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,8 +32,8 @@
 "'ldapi://' can be used. The port number is optional."
 msgstr ""
 "Hãy gõ địa chỉ URI (nhận diện tài nguyên thống nhất) của máy phục vụ LDAP. "
-"Định dạng nên là « ldap://tên_máy_hay_địa_chỉ_IP:cổng/ ». Cũng có thể sử dụng 
"
-"tiền tố « ldaps:// » hay « ldapi:// ». Số thứ tự dộng vẫn còn tuỳ chọn"
+"Định dạng nên là « ldap://tên_máy_hay_địa_chỉ_IP:cổng/ ». Cũng có thể sử "
+"dụng tiền tố « ldaps:// » hay « ldapi:// ». Số thứ tự dộng vẫn còn tuỳ chọn"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -67,8 +68,8 @@
 "name of the search base."
 msgstr ""
 "Hãy gõ tên phân biệt (DN) của cơ bản tìm kiếm LDAP. Nhiều chỗ sử dụng thành "
-"phần tên miền cho mục đích này, v.d. miền « ví_dụ.net » sẽ sử dụng « 
dc=ví_dụ,"
-"dc=net » làm tên phân biệt của cơ bản tìm kiếm."
+"phần tên miền cho mục đích này, v.d. miền « ví_dụ.net » sẽ sử dụng « "
+"dc=ví_dụ,dc=net » làm tên phân biệt của cơ bản tìm kiếm."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -177,8 +178,8 @@
 "\t\t\t\tnếu chứng nhận không được cung cấp\n"
 " • đòi hỏi\t\t\tmột chứng nhận được yêu cầu, đòi hỏi và kiểm tra.\n"
 "Nếu tính năng kiểm tra được hiệu lực thì ít nhất một của hai tuỳ chọn « "
-"tls_cacertdir » và « tls_cacertfile » phải được để vào tập tin cấu hình « 
/etc/"
-"nslcd.conf »."
+"tls_cacertdir » và « tls_cacertfile » phải được để vào tập tin cấu hình « /"
+"etc/nslcd.conf »."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/zh_CN.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/zh_CN.po    Fri Jun 11 16:47:22 2010        (r1136)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/zh_CN.po    Sat Jun 12 11:03:35 2010        (r1137)
@@ -6,6 +6,7 @@
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: zym <zym@3721.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -162,8 +163,7 @@
 "* allow: 会请求服务器证书,但是不检查证书是否存在和有效。* try: 会请求服务器"
 "证书,如服务器提供证书则验证,如无则忽略。 * demand:会请求服务器证书,必须有"
 "证书并验证证书。\n"
-"如果启用证书检查,/etc/nslcd.conf必须有tls_cacertdir或者tls_cacertfile选"
-"项。"
+"如果启用证书检查,/etc/nslcd.conf必须有tls_cacertdir或者tls_cacertfile选项。"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
--
To unsubscribe send an email to
nss-pam-ldapd-commits-unsubscribe@lists.arthurdejong.org or see
http://lists.arthurdejong.org/nss-pam-ldapd-commits