lists.arthurdejong.org
RSS feed

nss-pam-ldapd commit: r1187 - nss-pam-ldapd/debian/po

[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]

nss-pam-ldapd commit: r1187 - nss-pam-ldapd/debian/po



Author: arthur
Date: Thu Aug 19 22:30:20 2010
New Revision: 1187
URL: http://arthurdejong.org/viewvc/nss-pam-ldapd?view=rev&revision=1187

Log:
updated Simplified Chinese (zh_CN) translation of debconf templates by zym

Modified:
   nss-pam-ldapd/debian/po/zh_CN.po

Modified: nss-pam-ldapd/debian/po/zh_CN.po
==============================================================================
--- nss-pam-ldapd/debian/po/zh_CN.po    Thu Aug 19 22:21:30 2010        (r1186)
+++ nss-pam-ldapd/debian/po/zh_CN.po    Thu Aug 19 22:30:20 2010        (r1187)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-15 14:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: zym\n"
+"Last-Translator: zym <ming_zym@sina.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,33 +113,31 @@
 #. Choices
 #: ../nslcd.templates:6001
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "从不"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../nslcd.templates:6001
 msgid "allow"
-msgstr ""
+msgstr "允许"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../nslcd.templates:6001
 msgid "try"
-msgstr ""
+msgstr "尝试"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../nslcd.templates:6001
 msgid "demand"
-msgstr ""
+msgstr "必须"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../nslcd.templates:6002
-#, fuzzy
-#| msgid "Check server SSL certificate?"
 msgid "Check server's SSL certificate:"
-msgstr "需要检查服务器的SSL证书吗?"
+msgstr "检查服务器端的SSL证书:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -235,7 +233,7 @@
 #. Description
 #: ../libpam-ldapd.templates:1001
 msgid "Enable shadow lookups through NSS?"
-msgstr ""
+msgstr "启用通过NSS查询shadow信息?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -246,6 +244,9 @@
 "is, there is no need for password hashes to be exposed. See "
 "http://bugs.debian.org/583492 for background."
 msgstr ""
+"为了允许LDAP用户登录,NSS模块需要启用shadow密码信息查询功能。就shadow密码本身"
+"而言,其可以是空的:即不会暴露shadow中的密码哈希串。请参考"
+"http://bugs.debian.org/583492。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -255,16 +256,5 @@
 "automatically (in which case it should be reviewed afterwards) or whether it "
 "should be left for an administrator to edit manually."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "You can edit /etc/nsswitch.conf by hand or choose to remove the entries "
-#~| "automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf "
-#~| "if you choose to remove the entries now."
-#~ msgid ""
-#~ "You can edit /etc/nsswitch.conf by hand or choose to add the entry "
-#~ "automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf if "
-#~ "you choose to add the entry now."
-#~ msgstr ""
-#~ "您现在可以手工修改/etc/nsswitch.conf或者勾选来删除LDAP功能。如果您删除了条"
-#~ "目,请确保检查/etc/nsswitch.conf文件。"
+"请选择/etc/nsswitch是自动添加必需的条目(后续应当进行审核)还是留给管理员手工"
+"修改。"
--
To unsubscribe send an email to
nss-pam-ldapd-commits-unsubscribe@lists.arthurdejong.org or see
http://lists.arthurdejong.org/nss-pam-ldapd-commits