lists.arthurdejong.org
RSS feed

nss-pam-ldapd commit: r2103 - debian/nss-pam-ldapd/trunk/debian/po

[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]

nss-pam-ldapd commit: r2103 - debian/nss-pam-ldapd/trunk/debian/po



Author: arthur
Date: Sat Jul  5 14:19:38 2014
New Revision: 2103
URL: http://arthurdejong.org/viewvc/nss-pam-ldapd?revision=2103&view=revision

Log:
updated Portuguese debconf translation by Américo Monteiro (closes: #751047)

Modified:
   debian/nss-pam-ldapd/trunk/debian/po/pt.po

Modified: debian/nss-pam-ldapd/trunk/debian/po/pt.po
==============================================================================
--- debian/nss-pam-ldapd/trunk/debian/po/pt.po  Fri Jul  4 16:34:00 2014        
(r2102)
+++ debian/nss-pam-ldapd/trunk/debian/po/pt.po  Sat Jul  5 14:19:38 2014        
(r2103)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2007 - 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.9.4-1\n"
+"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.9.4-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-08 11:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 20:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 23:51+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -396,7 +396,7 @@
 #. Description
 #: ../nslcd.templates:14001
 msgid "Certificate authority certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado da autoridade de certificados:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -405,6 +405,9 @@
 "When certificate checking is enabled this file contains the X.509 "
 "certificate that is used to check the certificate provided by the server."
 msgstr ""
+"Quando a verificação de certificados está activa, este ficheiro contém o "
+"certificado X.509 que é usado para verificar o certificado disponibilizado "
+"pelo servidor."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -592,57 +595,3 @@
 "Você pode editar manualmente o /etc/nsswitch.conf ou escolher remover as "
 "entradas automaticamente agora. Certifique-se que revê as alterações em /etc/"
 "nsswitch.conf se escolher remover as entradas agora."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-#~ "tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se a verificação de certificados for activada, pelo menos uma das opções "
-#~ "tls_cacertdir ou tls_cacertfile tem que ser colocada em /etc/nslcd.conf."
-
-#~ msgid "Enable shadow lookups through NSS?"
-#~ msgstr "Activar as buscas shadow através de NSS?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To allow LDAP users to log in, the NSS module needs to be enabled to "
-#~ "perform shadow password lookups. The shadow entries themselves may be "
-#~ "empty - that is, there is no need for password hashes to be exposed. See "
-#~ "http://bugs.debian.org/583492 for background."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para permitir que os utilizadores do LDAP façam login, o módulo NSS "
-#~ "precisa de estar capaz de fazer buscas de palavras-passe shadow. As "
-#~ "próprias entradas shadow podem estar vazias - isto é, não há necessidade "
-#~ "de expor as hashes das palavras-passe. Veja http://bugs.debian.org/583492 "
-#~ "para antecedentes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose whether /etc/nsswitch.conf should have the required entry "
-#~ "added automatically (in which case it should be reviewed afterwards) or "
-#~ "whether it should be left for an administrator to edit manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor escolha se o /etc/nsswitch.conf deverá ter a entrada necessária "
-#~ "adicionada automaticamente (que neste caso deverá ser verificada "
-#~ "posteriormente) ou se deverá ser deixado para um administrador editar "
-#~ "manualmente."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name "
-#~ "of the account that will be used here. Leave it empty otherwise."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se a base de dados LDAP requerer autenticação para buscas normais, "
-#~ "indique aqui o nome da conta que vai ser usada. Em caso contrário, deixe "
-#~ "o campo vazio."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "You can edit /etc/nsswitch.conf by hand or choose to remove the entries "
-#~| "automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf "
-#~| "if you choose to remove the entries now."
-#~ msgid ""
-#~ "You can edit /etc/nsswitch.conf by hand or choose to add the entry "
-#~ "automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf if "
-#~ "you choose to add the entry now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode editar manualmente o /etc/nsswitch.conf ou escolher remover as "
-#~ "entradas automaticamente agora. Certifique-se que revê as alterações em /"
-#~ "etc/nsswitch.conf se escolher remover as entradas agora."
-- 
To unsubscribe send an email to
nss-pam-ldapd-commits-unsubscribe@lists.arthurdejong.org or see
http://lists.arthurdejong.org/nss-pam-ldapd-commits/